(This page may take a while to come together. [08-03-18] )
Some thoughts on Traditional Language:
For the most part, here at Fist and Foot, we use English with a few exceptions. I have mostly dropped using Korean commands and names during class. I figure it this way: Traditionally, they spoke their Mother Tongue. They didn’t speak a foreign language, poorly.
That being said, due to the company that I worked 15 years for requiring me to use “Sensei” for Instructor; “Anza” for sitting “tailor style” or “criss-cross”; “Seisa” for formal sitting, and “Sempai” for student helper; these words have stuck with me. However, they aren’t Korean, they’re Japanese. I apologize if anyone finds this offensive, but to stop using Sensei? As my wife says, “Dear, that ship sailed a long time ago”. 😉
Besides, many students like having a “Sensei”.
Some thoughts on martial art styles:
While here at Fist and Foot the belts awarded are Tae Kwon Do belts (TKD), we train martial arts using Bruce Lee’s “Jeet Kune Do/The Way of the Intercepting Fist” as our guiding Premise. What this means is we train using the “‘four range’ theory” of fighting ; kicking, striking, ground fighting, and weapons. We explore styles that highlight these ranges and use from them what works for us.
(… more to come… )